Reading Passages
Read each passage carefully from the KJ3 Literal Translation, then answer the comprehension questions. Each passage includes multiple-choice and short-answer questions designed to deepen your understanding of God's Word.
Comprehension Questions
Comprehension Questions
Comprehension Questions
Comprehension Questions
Comprehension Questions
Comprehension Questions
Comprehension Questions
Comprehension Questions
Comprehension Questions
Comprehension Questions
Comprehension Questions
Comprehension Questions
Comprehension Questions
Comprehension Questions
Comprehension Questions
Comprehension Questions
Comprehension Questions
Comprehension Questions
Comprehension Questions
Comprehension Questions
Comprehension Questions
Comprehension Questions
Context & Background
Understanding Scripture requires knowing the historical, cultural, and literary context in which it was written. Explore 12 interactive lessons to deepen your comprehension of God’s Word.
What Is the KJ3?
The KJ3 (King James 3 — Literal Translation) is a modern literal English translation that aims to render the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts as closely as possible, word-for-word, while still maintaining readability. Unlike dynamic translations that paraphrase for meaning, the KJ3 preserves the grammatical structures and tenses of the original languages.
This means you’ll encounter phrases like “the ones believing” (present active participle), “having been saved” (perfect passive participle), and “deviations” (instead of “trespasses”). These literal renderings open windows into the original text that paraphrased translations close.
The KJ3 consistently renders the Hebrew “YHWH” (יהוה) as “Jehovah” rather than “the LORD” (in small capitals), letting readers see where God’s covenant name actually appears in the original text.
Translation Type
Formal equivalence (literal, word-for-word)
Source Texts
Hebrew Masoretic Text (OT), Greek Textus Receptus (NT)
Key Feature
Preserves original verb tenses and participles
Divine Name
Uses “Jehovah” for YHWH throughout
The Ancient Near East
The Old Testament was written over roughly 1,000 years (approximately 1400–400 B.C.) in the context of the Ancient Near East — a world of mighty empires, polytheistic religions, and covenant treaties. Understanding this context illuminates why certain passages say what they say.
When Exodus 20:2 declares “I am Jehovah your God, who has brought you out from the land of Egypt,” this follows the pattern of ancient suzerainty treaties: a great king identifies himself and recalls his beneficence before laying out his terms. God used a form His people would recognize.
The KJ3 renders Genesis 1:1 as “In the beginning God created the heavens and the earth” — the Hebrew word for “God” here is “Elohim” (אלהים), a plural noun with a singular verb, hinting at the plurality-in-unity of God from the very first verse.
The Greco-Roman World
The New Testament was written in Koine Greek during the era of the Roman Empire (approximately A.D. 45–95). The Greek language, Roman roads, and Pax Romana created ideal conditions for the spread of the gospel. The KJ3’s literal approach often reveals the richness of Greek verb tenses that dynamic translations smooth over.
For example, Ephesians 2:8 in the KJ3: “by grace you are saved” — the Greek perfect tense (σεσωσμενοι) indicates a completed action with ongoing results: you have been saved and remain saved.
Language
Koine Greek — the common language of the Mediterranean world
Government
Roman Empire — with provincial governors like Pontius Pilate
Religion
Judaism, emperor worship, Greek mystery religions
Culture
Synagogues, Roman citizenship, Hellenistic philosophy
Literary Genres in Scripture
The Bible contains multiple literary genres, and recognizing them is essential for proper interpretation. You don’t read poetry the same way you read historical narrative, and you don’t interpret apocalyptic imagery like a personal letter.
When Job 38:7 says “the morning stars sang together,” this is Hebrew poetry — using personification and parallelism. When Romans 8:28 says “all things work together for good,” this is didactic epistle — a theological teaching stated propositionally.
Narrative
Genesis, Exodus, Joshua, Acts — historical accounts of God’s dealings
Poetry/Wisdom
Psalms, Proverbs, Job — parallelism, metaphor, acrostics
Prophecy
Isaiah, Jeremiah, Revelation — foretelling and forth-telling
Epistle
Romans, Ephesians, James — letters with doctrine and instruction
Hebrew poetry doesn’t rhyme like English poetry. Instead, it uses “thought rhyme” — parallelism, where the second line echoes, contrasts, or advances the first. Psalm 23:1 demonstrates: “Jehovah is my Shepherd; I shall not lack” — the second phrase restates the first in different terms.
Covenant Theology
The Bible is structured around a series of covenants — solemn, binding agreements between God and His people. Understanding these covenants is the key to understanding Scripture’s overarching story.
In Genesis 22:14, the KJ3 renders “Jehovah Sees (Jehovah-Jireh)” — Abraham named the place where God provided the ram, foreshadowing God’s ultimate provision on that same mountain region centuries later.
The Tabernacle & Temple
A recurring theme in Scripture is God dwelling with His people. The KJ3 preserves this beautifully: John 1:14 says the Word “tabernacled” among us — using language that directly echoes the Tabernacle in the wilderness. Revelation 21:3 completes the arc: “the tabernacle of God with men!”
From the portable Tabernacle in the wilderness, to Solomon’s Temple, to the second Temple in Jesus’ day, to believers as the temple of the Spirit, to the New Jerusalem — God progressively reveals His desire to dwell with His creation.
The Greek word for “tabernacled” in John 1:14 is σκηνοω (skēnoō), literally “pitched a tent.” The KJ3 preserves this instead of smoothing it to “dwelt,” connecting the Incarnation directly to the wilderness Tabernacle (Hebrew: mishkan, משׁכּן).
Hebrew Verb System
Hebrew verbs work differently from English. Rather than focusing on time (past, present, future), Hebrew focuses on aspect — whether an action is complete (perfect) or incomplete (imperfect). The KJ3’s literal approach helps readers see these distinctions.
Genesis 1:1 uses the perfect tense: “God created” (בָּרָא, bara) — a completed action. But the commands in Genesis 1 use the imperfect: “let there be” — an action being brought about. This distinction is significant theologically.
Perfect (קָטַל)
Completed action: “God created” — viewed as a whole, accomplished
Imperfect (יִקְטֹל)
Incomplete action: “He will create” or “He was creating”
Imperative
Command form: “Remember the Sabbath day” (Exodus 20:8)
Participle
Ongoing action: “the ones loving Me” (Exodus 20:6)
Greek Verb Tenses in the NT
Greek has a rich verb system with more tenses and moods than English. The KJ3 strives to represent these accurately, which is why its phrasing sometimes sounds unusual — but that strangeness often carries significant theological meaning.
Consider Ephesians 2:5: “by grace you are having been saved” (εστε σεσωσμενοι). This awkward English preserves the Greek perfect periphrastic — you have been saved (in the past) and continue in that state of salvation (present). Most translations reduce this to a simple “you have been saved,” losing the ongoing aspect.
Aorist
Point-in-time action: “He died” — simple occurrence
Present
Ongoing action: “He is saving” — continuous process
Perfect
Completed with ongoing results: “it is written” (γεγραπται) — written and still standing
Participle
“The ones believing” — present active participle, continuous faith
John 1:1 in Greek: “εν αρχη ην ο λογος” uses the imperfect tense “ην” (was) — indicating the Word already existed at the beginning, before creation. The Word did not come into being at the beginning; He was already there. The KJ3’s “In the beginning was the Word” preserves this crucial distinction.
The Textus Receptus
The KJ3 New Testament is translated from the Textus Receptus (“Received Text”), the Greek text that underlies the King James Version and most Reformation-era translations. It is based on the majority of Greek manuscripts and was compiled by scholars like Erasmus, Stephanus, and Beza.
Many modern translations use an eclectic Greek text (NA28/UBS5) that sometimes includes or omits verses differently. The KJ3, following the Textus Receptus, preserves the traditional reading of passages like 1 John 5:7 and Mark 16:9-20.
The Textus Receptus was the dominant Greek NT text for nearly 400 years. The phrase “Textus Receptus” actually comes from a publisher’s preface in 1633 that said, “You have therefore the text now received by all” (textum… nunc ab omnibus receptum).
Typology in Scripture
Typology is the study of “types” — Old Testament people, events, or institutions that foreshadow their New Testament fulfillment. The binding of Isaac (Genesis 22) is a powerful type of Christ: a beloved son carrying the wood of his own sacrifice up a mountain, with a substitute provided by God.
The KJ3 helps us see these connections through its consistent, literal rendering. When Abraham says “God will see to the lamb for Himself” (Gen. 22:8 KJ3), and John the Baptist says “Behold, the Lamb of God” (John 1:29), the thread becomes clear.
Isaac → Christ
Beloved son offered on a mountain — God provides the substitute
Passover Lamb → Christ
Blood on the doorpost saves from death — “Christ our Passover”
Tabernacle → Christ
God dwelling among His people — the Word “tabernacled” among us
David → Christ
Shepherd-king from Bethlehem — the eternal throne promised
Who Were the Pharisees?
The New Testament mentions several religious groups: Pharisees, Sadducees, Essenes, and Zealots. Understanding who they were helps us understand Jesus’ interactions with them and the theological debates of the first century.
The Pharisees believed in the resurrection, angels, and oral tradition alongside the written Torah. The Sadducees rejected all of these, accepting only the written Torah. This is why Paul in Acts 23 could divide the council by declaring “concerning the hope and resurrection of the dead I am being judged.”
Pharisees
Strict Torah observance + oral tradition. Believed in resurrection and angels.
Sadducees
Priestly aristocracy. Torah only, no resurrection, no angels.
Essenes
Separatist community (e.g., Qumran). Awaited a priestly and kingly Messiah.
Zealots
Political revolutionaries. Sought to overthrow Roman rule by force.
Reading with Context
Good reading comprehension of Scripture involves asking key questions of every passage: Who is speaking? To whom? When and where? Why was this written? And what type of literature is it?
For example, when reading Romans 8:28 (“all things work together for good”), the context shows Paul is writing to believers in Rome, addressing suffering and the hope of glory. The “all things” refers to sufferings mentioned in previous verses — not a general promise that everything always works out pleasantly.
A famous rule of Bible interpretation says: “A text without a context is a pretext for a proof text.” Always read at least the surrounding paragraph, and ideally the whole chapter and book, before drawing conclusions from a single verse.
Step 1: Observe
What does it actually say? Read the KJ3 text carefully, noting exact words.
Step 2: Interpret
What did it mean to the original audience? Consider history and genre.
Step 3: Correlate
How does it connect to other Scripture? Scripture interprets Scripture.
Step 4: Apply
What does it mean for us today? Timeless truths, timely application.
Vocabulary Builder
Master the key Hebrew and Greek terms that shape biblical meaning. Study as a list or review with interactive flashcards.
Compare & Connect
Scripture interprets Scripture. Compare parallel passages side by side and discover the golden threads woven throughout God’s Word.
The Shema — Old & New
Continuity🔗 Connection
Jesus directly quotes the Shema when asked about the greatest commandment. Note the KJ3 uses “Jehovah” in the OT and “Lord” in the NT (translating Greek Kyrios). Jesus adds “mind” to the list, expanding the Shema to emphasize total devotion—heart, soul, mind, and strength.
Death Through Adam, Life Through Christ
Contrast🔗 Connection
The KJ3’s literal “dying you shall die” in Genesis preserves the Hebrew emphasis of absolute certainty. Paul draws the cosmic parallel: one man brought death, another Man (Christ) brings resurrection. The Adam-Christ typology is foundational to Paul’s theology (Romans 5:12–21).
The Passover Lamb
Type & Fulfillment🔗 Connection
The Passover lamb’s blood protected Israel from judgment. Paul explicitly identifies Christ as “our Passover.” The KJ3’s literal rendering “Christ our Passover was sacrificed for us” makes the typological connection unmistakable.
Blood Atonement — Law & Gospel
Continuity🔗 Connection
The principle established in Leviticus—blood makes atonement—is confirmed and elevated in Hebrews. The KJ3’s “not any remission occurs” underscores the absolute necessity of blood sacrifice. Every OT offering pointed to the once-for-all sacrifice of Christ.
God Provides the Lamb
Type & Fulfillment🔗 Connection
Abraham prophetically declared “God will see to the lamb.” Two thousand years later, John the Baptist pointed to Jesus as that very Lamb. The KJ3’s “Behold!” in both passages echoes across the centuries. The ram on Moriah was a substitute for Isaac; Christ is the substitute for all humanity.
The Great Commission
Parallel🔗 Connection
Matthew records the command; Acts 1:8 gives the power and geographic expansion plan. The KJ3’s “having gone, disciple all nations” emphasizes that discipling is the main verb—going, baptizing, and teaching are the means. The Spirit provides the power Jesus promised.
No Condemnation
Progression🔗 Connection
Romans 3:23 diagnoses the universal problem; Romans 8:1 declares the glorious solution. Between these two verses lies the entire gospel. The KJ3’s “the ones in Christ Jesus” (with the definite article) emphasizes that this freedom belongs to a specific group—those united to Christ by faith.
The Seed Promise
Prophecy & Fulfillment🔗 Connection
Genesis 3:15 is called the protoevangelium—the first gospel promise. The KJ3’s “her Seed” (capitalized) points to Christ, born of a woman. Paul echoes this in Romans 16:20: God will “crush Satan under your feet.” The heel-bruise at the cross becomes the head-crush at the resurrection.
God Spoke — Then & Now
Contrast🔗 Connection
God’s speech creates and reveals. Genesis shows God speaking the universe into existence. Hebrews shows the progressive revelation: God spoke through prophets, then ultimately through His Son. The KJ3’s “through whom He indeed made the ages” ties Christ directly to the creation of Genesis 1.
Salvation Not by Works
Parallel🔗 Connection
Both passages emphatically deny salvation by works. Ephesians emphasizes grace and faith as the instrument; Titus emphasizes mercy and regeneration as the means. The KJ3’s “bathing of regeneration” in Titus 3:5 evokes the imagery of being washed and made new by the Holy Spirit.
The Only Way
Parallel🔗 Connection
Jesus’s exclusive claim in John 14:6 is echoed by Peter in Acts 4:12. The KJ3’s “if not through Me” and “no other One” leave no ambiguity. Both passages declare the singularity of Christ as the way to God.
Testing of Faith — Two Perspectives
Parallel🔗 Connection
James emphasizes the process—trials produce enduring patience which leads to maturity. Peter emphasizes the value—tested faith is more precious than gold tested by fire. Both use the same phrase “testing of your faith” (Greek dokimion). Together they give a complete picture: trials have both purpose (maturity) and value (eternal praise).
Interactive Games
Reinforce your Scripture knowledge through five challenging games. Each draws from the KJ3 passages and vocabulary you’ve studied.
Scripture Detective
Find the altered words in KJ3 passages
Context Clues
Identify the missing word from context
Thread Finder
Match connected passages by theme
Main Idea
Identify the central message of passages
Vocab Quiz
Test your biblical vocabulary knowledge
🔍 Scripture Detective
Below is a KJ3 passage with 3 words changed. Click on each word you think has been altered. Find all 3 to solve the case!
📝 Corrections
🤔 Context Clues
A key word is missing from each verse. Use the surrounding context to determine the correct KJ3 word from 4 choices.
🧶 Thread Finder
Match each verse on the left with its thematically connected verse on the right. Click one from each column to make a match. Find all pairs!
Column A
Column B
💡 Main Idea Matcher
Read each KJ3 passage and select the statement that best captures its main idea. Think carefully — some options are close but miss the central point!
🎓 Vocabulary Quiz
Match each biblical term to its correct definition. You have 15 questions drawn from your vocabulary list. How many can you get right?